Para las personas que hablan muchos idiomas, hay algo especial en su lengua materna

foto-resumen

Por Anne Trafton Un nuevo estudio de personas que hablan muchos idiomas ha descubierto que hay algo especial en la forma en que el cerebro procesa su lengua materna. En los cerebros de estos políglotas, personas que hablan cinco o más idiomas, las mismas regiones lingüísticas se iluminan cuando escuchan cualquiera de los idiomas que hablan. En general, esta red responde con más fuerza a las lenguas en las que el hablante es más competente, con una excepción notable: la lengua materna del hablante. Cuando se escucha el idioma nativo de uno, la actividad de la red lingüística disminuye significativamente. Los hallazgos sugieren que hay algo único en el primer idiomaLa edad que uno adquiere, lo que permite que el cerebro la procese con un mínimo esfuerzo, dicen los investigadores. "Algo hace que sea un poco más fácil de procesar, tal vez es que has pasado más tiempo usando ese idioma, y obtienes una caída en la actividad del idioma nativo en comparación con otros idiomas que hablas con fluidez", dice Evelina Fedorenko, profesora asociada de neurociencia en el MIT, miembro del Instituto McGovern para la Investigación del Cerebro del MIT. y el autor principal del estudio. Saima Malik-Moraleda, estudiante de posgrado en el Programa de Biociencia y Tecnología del Habla y la Audición de la Universidad de Harvard, y Olessia Jouravlev, ex postdoctorado del MIT que ahora es profesora asociada en la Universidad de Carleton, son las autoras principales del artículo, que aparece hoy en la revista Cerebral Cortex. Muchos idiomas, una red La red de procesamiento del lenguaje del cerebro, ubicada principalmente en el hemisferio izquierdo, incluye regiones en los lóbulos frontal y temporal. En un estudio de 2021, el laboratorio de Fedorenko descubrió que en los cerebros de los políglotas, la red lingüística era menos activa cuando escuchaban su lengua materna que las redes lingüísticas de las personas que hablan un solo idioma. En el nuevo estudio, los investigadores querían ampliar ese hallazgo y explorar lo que sucede en los cerebros de los políglotas cuando escuchan idiomas en los que tienen diferentes niveles de competencia. El estudio de los políglotas puede ayudar a los investigadores a aprender más sobre las funciones de la red lingüística y cómo las lenguas aprendidas más tarde en la vida pueden representarse de manera diferente a una lengua o lenguas nativas. "Con los políglotas, puedes hacer todas las comparaciones dentro de una sola persona. Hay lenguajes que varían a lo largo de un continuo, y se puede intentar ver cómo el cerebro modula las respuestas en función de la competencia", dice Fedorenko. Para el estudio, los investigadores reclutaron a 34 políglotas, cada uno de los cuales tenía al menos algún grado de competencia en cinco o más idiomas, pero no eran bilingües ni multilingües desde la infancia. Dieciséis de los participantes hablaban 10 o más idiomas, incluido uno que hablaba 54 idiomas con al menos cierto dominio. Cada participante fue escaneado con imágenes de resonancia magnética funcional (fMRI, por sus siglas en inglés) mientras escuchaban pasajes leídos en ocho idiomas diferentes. Estos incluían su lengua materna, un idioma en el que eran muy competentes, un idioma en el que eran moderadamente competentes y un idioma en el que se describían a sí mismos como de bajo dominio. También fueron escaneados mientras escuchaban cuatro idiomas que no hablaban en absoluto. Dos de ellas eran lenguas de la misma familia (como las lenguas romances) que podían hablar, y dos eran lenguas que no tenían ninguna relación con ninguna lengua que hablaran. Los pasajes utilizados para el estudio procedían de dos fuentes diferentes, que los investigadores habían desarrollado previamente para otros estudios lingüísticos. Uno era un conjunto de historias bíblicas registradas en muchos idiomas diferentes, y el otro consistía en pasajes de "Alicia en el País de las Maravillas" traducidos a muchos idiomas. Los escáneres cerebrales revelaron que la red lingüística se iluminaba más cuando los participantes escuchaban los idiomas en los que eran más competentes. Sin embargo, esto no fue cierto para las lenguas maternas de los participantes, que activaron la red lingüística mucho menos que las lenguas no nativas en las que tenían un dominio similar. Esto sugiere que las personas son tan competentes en su lengua materna que la red lingüística no necesita trabajar muy duro para interpretarla. "A medida que aumenta la competencia, puede involucrar los cálculos lingüísticos en mayor medida, por lo que obtiene estas respuestas progresivamente más fuertes. Pero si comparas un idioma de muy alto dominio y un idioma nativo, puede ser que el idioma nativo sea un poco más fácil, posiblemente porque has tenido más experiencia con él", dice Fedorenko. Compromiso cerebral Los investigadores observaron un fenómeno similar cuando los políglotas escuchaban idiomas que no hablaban: su red lingüística estaba más comprometida cuando escuchaban idiomas relacionados con un idioma que podían entender, que cuando escuchaban idiomas completamente desconocidos. "Aquí estamos recibiendo una pista de que la respuesta en la red lingüística se amplía con cuánto se entiende de la entrada", dice Malik-Moraleda. "No cuantificamos el nivel de comprensión aquí, pero en el futuro estamos planeando evaluar cuánto están entendiendo realmente las personas los pasajes que están escuchando, y luego ver cómo se relaciona eso con la activación". Los investigadores también encontraron que una red cerebral conocida como la red de demanda múltiple, que se activa cada vez que el cerebro está realizando una tarea cognitivamente exigente, también se activa cuando se escuchan idiomas distintos al idioma nativo. "Lo que estamos viendo aquí es que las regiones lingüísticas se involucran cuando procesamos todas estas lenguas, y luego hay otra red que viene a buscar lenguas no nativas para ayudarte, porque es una tarea más difícil", dice Malik-Moraleda. En este estudio, la mayoría de los políglotas comenzaron a estudiar sus lenguas no nativas cuando eran adolescentes o adultos, pero en trabajos futuros, los investigadores esperan estudiar a personas que aprendieron varios idiomas desde una edad muy temprana. También planean estudiar a personas que aprendieron un idioma desde la infancia, pero se mudaron a los Estados Unidos a una edad muy temprana y comenzaron a hablar inglés como su idioma dominante, mientras se volvían menos competentes en su idioma nativo, para ayudar a desentrañar los efectos de la competencia frente a la edad de adquisición en las respuestas cerebrales. La investigación fue financiada por el Instituto McGovern para la Investigación del Cerebro, el Departamento de Ciencias Cerebrales y Cognitivas del MIT y el Centro Simons para el Cerebro Social.