CECUT, sede la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales

foto-resumen

Tijuana, Baja California, mayo 21.- El Kuri Kuri, vocablo que evoca la fiesta más importante de las comunidades yumanas se hizo presente en la ceremonia inaugural de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN) 2022, desarrollado en la Sala de Espectáculos de CECUT . Yolanda Meza, hablante de kumiai y Leonor Farlow hablante de kiliwa, dieron mensajes enfáticos sobre la condición actual de los hablantes de lenguas originarias, demandando mayor atención de las autoridades federales y estatales para sus comunidades que históricamente han estado abandonadas. Por su parte el director del Centro INAH en esta entidad, Jaime Vélez Storey habló de la necesidad de descentralizar las acciones institucionales para detonar procesos locales autogestivos y de corresponsabilidad entre los tres niveles de gobierno y los gobiernos tradicionales de los pueblos indígenas, en condiciones de igualdad, que pongan a los hablantes en el centro de sus prioridades y así afianzar su autodeterminación. La FLIN 2022, se realiza por sexta ocasión consecutiva, en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (Dili) 2022-2032 y del Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo. Es organizada por la Secretaría de Cultura federal, a través del Centro Cultural de Tijuana y del Inali y tendrá actividades del 20 al 23 de mayo de manera presencial, y hasta el 27 de manera virtual. El representante de la Unesco en México, Frédérick Vacheron Oriol, dijo que con la celebración de la Flin 2022, se reconoce y se difunde la gran diversidad cultural y lingüística que tiene el país y, en especial, esta entidad en donde se hablan 54 de los 68 idiomas originarios de México y agregó que las lenguas indígenas no son cosa del pasado. Finalmente el Coro Infantil de la escuela primaria indígena "Juan José de los Reyes Martínez El Pipila" de Baja California entonó la Canción mixteca y un breve fragmento del Himno Nacional en esa lengua originaria de Oaxaca, así como una conmovedora versión de la canción titulada La llorona en náhuatl. Otras actividades en el día fueron: el coloquio "Experiencias en la enseñanza en lenguas indígenas como segunda lenguas. Pueblos originarios asentados en la Región Norte". Participaron Valeriano Santos Castro, hablante de náhuatl de San Luis Potosí; Enrique Sánchez Martínez, hablante de náhuatl de Hidalgo; María Vazquez López de mixteco de Oaxaca; Paula Cruz Ríos, zapoteca de Oaxaca; Elin Margrét Emilsson Ingvarsdottir, de la CDMX; Ezequías Reyes González de Mexicali y Jaime Amador Aparicio mixteco. Posteriormente se realizó el conversatorio "Revitalización de tradiciones y la lengua en las comunidades originarias de Baja California", en la Sala "Federico Cambell. Participaron Delfina Albañez Arballo, pa ipa; Aurelia Ojeda Meléndrez y María Eugenia Meza, kumiai y Antonia Torres González y Amelia Chan Díaz, kuapá. El conversatorio fue moderado por Oswaldo Cuadra. Más adelante, se realizó el conversatorio "Acciones afirmativas y resultados derivados del proceso 2020-2021 para pueblos y comunidades indígenas", con la participación de Olga Maciel Sánchez, del Instituto Estatal Electoral de Baja California.