Traducción en pantalla transparente, una solución para los turistas que llegan a Japón

foto-resumen

Tokio, Japón, abril 28 (International Press).- Los dispositivos de pantalla transparente fabricados por Toppan Holdings, capaces de traducir consultas habladas al japonés, están resultando una excelente solución para los turistas extranjeros que llegan por miles al país. Estos dispositivos, que pueden traducir instantáneamente frases habladas en varios idiomas al japonés, se están instalando en estaciones de tren, hoteles y mostradores de venta al por menor en Japón, ayudando a los visitantes a navegar mejor por su entorno. Toppan, una empresa japonesa de tecnología de impresión, materiales y comunicación, lanzó el sistema de traducción en tiempo real «VoiceBiz UCDisplay» en octubre de 2023. Según la empresa, alrededor de 30 dispositivos se han instalado hasta ahora en estaciones de ferrocarril, minoristas, hoteles y parques temáticos. «El sistema admite tanto la entrada de voz como la entrada de teclado, y se pueden mostrar subtítulos, lo que lo hace adecuado para una variedad de personas, incluidas aquellas con discapacidades auditivas y del lenguaje», destacó la empresa en su sitio oficial. KEIKYU LO UTILIZA Keikyu tiene cinco dispositivos de traducción instalados en tres estaciones: dos en el aeropuerto de Haneda y la otra en a estación de Shinagawa, uno de los centros ferroviarios más concurridos de Tokio. El sistema combina el software de traducción de la empresa con una pantalla transparente de 31.5 pulgadas. El dispositivo puede realizar traducciones en tiempo real de 12 idiomas al japonés, incluidos inglés, español, portugués, chino e indonesio.

foto-resumen

CÓMO FUNCIONA Por ejemplo, instalada la pantalla transparente y una terminal en un mostrador, las palabras pronunciadas por el visitante extranjero se pueden ingresar mediante entrada de voz con el micrófono que está junto a la pantalla. Inmediatamente se mostrará la frase traducida al japonés. Después de comprobar el contenido del texto que aparece en la pantalla, el personal japonés pronunciará la respuesta correspondiente en la terminal. Luego, el texto traducido al idioma hablado por el extranjero se mostrará en la pantalla transparente, lo que permitirá la comprensión mutua de la conversación. «Dado que se realiza a través de una pantalla transparente, se puede lograr una comunicación multilingüe cara a cara sin problemas», destacó Toppan.